O dreito d’os pueblos y as personas a fer servir o suyo idioma ye un dreito humano. O dreito d’uso pleno ye garantía de democracia, libertat y progreso social.
A diversidat lingüistica, a suya reconoiximiento y o suyo exercicio no son un concieto. Son una necesidat pa vivir con dignidat colectiva en una sociedat plural, democratica y chusta, que no admita l’odio ni a discriminación. Contra dengún. Tampoco per moti¬vos de luenga.
En o Estau espanyol, lo 45% d’os suyos ciudadans viven en territorios con una luenga propia distinta d’o castellano. Somos millons que queremos fer-lo con toda normalidat, con toda libertat, en igualdat de condicions, en as mesmas que qualsequier ciudadano lo puede fer en castellano, cosa que actualment no ye posible.
O Estau espanyol ha de complir os acuerdos y tractaus internacionals que ha ratifi¬cau, como a Carta Europea d’as Luengas Rechionals u Minoritarias, asinas como docu-mentos consensuaus per la sociedat civil, entidatz de reconoiximiento internacional y expertos como la Declaración Universal d’os Dreitos Lingüisticos u lo Protocolo pa la Garantía d’os Dreitos Lingüisticos.
Tamién se debe garantizar a igualdat, a libertat y a chusticia pa toda la ciudadanía en un estau democratico basau en as valors d’os dreitos humans, la diversidat y o pluralismo. Un estau ha d’estar excluyent con todas as discriminacions, sían per la razón que sían, tamién per a lingüistica. Amás, este estau, que parte d’una tradición monolingüe en l’administración central, ha d’estar conscient d’a situación de discriminación a la qual han estau sozmetius os parladors d’estas luengas y chenerar politicas activas de recuperación d’a suya dignidat y autoestima que permitan l’exercicio efectivo d’os suyos dreitos lingüisticos.
Per tot ixo, emplazamos a totz os partius politicos a asumir os siguients principios d’igualdat lingüistica, pa garantizar una sociedat chusta, plural y democrática de verdat, con dreitos y debers efectivament iguals pa totz y no nomás pa aquells que utilizan lo castellano:
- 1. As luengas propias distintas d’o castellano han de desfrutar d’os mesmos dreitos y debers que se reconoixen a o castellano.
- 2. Entre estes dreitos, se troba en primer puesto lo deber de conoiximiento, sin lo qual existe una desigualdad manifiesta, como luengas oficials, respective a lo castellano, que sí tiene este deber. Pa este reconoiximiento d’igualdat de dreitos y debers son necesarias medidas en trazas pa extender o conoiximiento cheneralizau d’as luengas en os suyos respectivos territorios.
- 3. O Estau ha d’asumir de feito y de dreito –y no nomás retoricament, como agora– a suya condición de plurilingüe en a suya lechislación y as suyas administracions, empecipiando per la suya Constitución, y seguir l’eixemplo d’as sociedatz plurilingües mas abanzadas, como son as de Belchica, Suiza, Finlandia u Canadá. L’administración d’o Estau que riche a la ciudadanía d’os territorios con luenga propia distinta d’o castellano ha de permitir ixa realidat plurilingüe y poder funcionar en as diferents luengas, independientment d’a suya ubicación fisica. Ye lo caso d’as Cortz chenerals, os tribunals Constitucional, Supremo y l’Audiencia Nacional u organismos como l’Achencia tributaria u la Seguridat social.
- 4. Cal empentar y emparar reformas estatutarias pa la oficialidat d’as luengas propias que encara no son oficials en una parte u la totalidat d’o territorio an que se charran.
- 5. Pa garantizar a igualdat lingüistica, o Estau ha d’extender debers y dreitos d’os quals dica agora nomás s’ha beneficiau o castellano, como son la capacitación en luengas propias d’o personal de todas as administracions publicas, incluyida la de Chusticia, l’uso cheneralizau en as pachinas oficials y lo suyo reconoiximiento a nivel internacional en paridat con o castellano. Asinasmesmo, debe meter fin a la imposición legal exclusiva d’o castellano en a normativa estatal, que afecta de manera frontal a l’ambito economico y especialment a l’etiquetache, y ha d’emprender una politica decidida pa rematar con as discriminacions lingüisticas y pa difundir o conoiximiento y o respecto per todas las nuestras luengas.
- 6. Os poders d’o Estau no han d’estar nunca arietz contra la promoción d’as luengas d’o estau ni as divisions administrativas, adintro u difuera d’o suyo territorio, sincusas pa limitar os dreitos lingüisticos. Ha de permitir-se l’uso administrativo d’as distintas luengas entre territorios d’o mesmo espacio lingüistico sin barreras y sinyando acuerdos pa la recepción reciproca de medios de comunicación dentro d’ixes espacios lingüisticos.
Reclamamos un respecto real, basau en dreitos y debers y en l’actuación compromesa de totz os poders d’o Estau. Con ixo ganará la convivencia, ganará la nuestra sociedat, ganará la democracia y ganará la igualdat.